Die Tauben

Die Tauben

English
Besetzung

4D / 4H

Auf der Weihnachtsfeier seiner Firma kündigt Robert Bertrand an, demnächst spurlos zu verschwinden. Sein Nachfolger als Geschäftsführer soll Holger Voss werden – eine absurde Wahl. Holger ist ein Nervenbündel, weil er sich von den Kollegen aufs Heftigste gemobbt fühlt, insbesondere von Heidrun Reichert. Was Holger nicht ahnt: Heidrun wird von Helmar, Roberts Sohn, dafür bezahlt, dass sie Holgers Arbeit systematisch sabotiert. Insofern ist seine Paranoia absolut berechtigt. Ebenso gut könnte er sich die teuren Sitzungen bei dem Psychiater Dr. Asendorf sparen, der sowieso ständig vergisst, wer Holger ist. Außerdem schläft Asendorf mit Holgers Frau – und mit Heidrun obendrein. Das Chaos scheint komplett, als Robert eines Tages tatsächlich fort ist: Erst stößt Holger bei einer Buchprüfung auf merkwürdige Unregelmäßigkeiten. Und dann steht plötzlich François in der Tür, Roberts lang verschollener Halbbruder, der Robert zum Verwechseln ähnlich sieht, angeblich seit Jahren Brieftauben mit ihm züchtet und jetzt nachdrücklich Ansprüche auf dessen Erbe anmeldet.

Uraufführung
06.03.2009 Schaubühne am Lehniner Platz, Berlin (Regie: Marius von Mayenburg)

Erstaufführungen
Dänische Erstaufführung: 09.2.11 Odense Teater (Übersetzung: Klaus Hoffmeyer, Regie: K. Hoffmeyer)
Schwedische Erstaufführung: 09.4.10 Theaterhochschule Lulea (Übersetzung: Christine Bredenkamp, Regie: Sarah Giese)
Isländische Erstaufführung: 10.4.2010 Stadttheater Reykjavik (Übersetzung: Hafliði Arngrímsson, Regie: Kristín Eysteinsdóttir)
Norwegische Erstaufführung: 11.11.16 Teatret Vårt, Molde (Übersetzung: Arne Lygre, Regie: Nicolai Faber)
Israelische Erstaufführung: 12.04.2011 SELA - The Performing Arts Studio, Tel Aviv (Übersetzung: Eynat Baranovsky, Regie: Roy Maliach-Reshef)
Slowakische Erstaufführung: 27.05.2017 Mestské divadlo Žilina (Übersetzung: Ľubomír Vajdička, Regie: Ľubomír Vajdička)
Slowenische Erstaufführung: 07.10.2010 Ljubljana City Theatre (Mestno gledalisce ljubljana) (Übersetzung: Urska P Cerne, Regie: Tijana Zinajic)
Tschechische Erstaufführung: März 2011, Ha Divadlo, Brno, (Übersetzung: Barbora Schnelle, Regie: Marian Amsler)
Englischsprachige Erstaufführung: Oktober 2010, Griffin Theatre, Sydney (Übersetzung: Maja Zade)

Die Aufführungsrechte für Amateurtheater können ggf. auf Anfrage erteilt werden. Über die Merkliste können Sie ein Ansichtsexemplar bestellen.