Was geschah, nachdem Nora ihren Mann verlassen hatte oder Stützen der Gesellschaften

What happened After Nora Left her Husband or Pillars of Societies

(Was geschah, nachdem Nora ihren Mann verlassen hatte oder Stützen der Gesellschaften)

Deutsch
Cast

7F / 8M

Ibsen’s Nora or a Doll’s House and Pillar of Society form the basis for this very free continuation and modernization of his characters and themes. This “didactic play in the tradition of Brecht” picks up where the original Nora ends: She leaves husband and children to set off for a self-determined life in the 1920s;

German fascism is on the rise. Following an awful series of disillusionments, Nora’s attempt at freedom ends after she becomes a plaything of economic interests in male society and, ironically, ends up dependent on her husband again. The play is a critical discussion of contemporary feminism which, according to Jelinek, refuses to acknowledge the economic context of emancipation and in doing so, remains apolitical.

World premiere
6.10.1979 Vereinigte Bühnen Graz/steirischer herbst (Director: Kurt Josef Schildknecht)

Translations
Catalan premiere 04.04.2008 Centre d’arts escèniques, Reus / Teatre National de Catalunya (Translator: Theres Moser & Ramon Farrés, Director: Carme Portacelli)
Bulgarian premiere18.09.2008 Drama Theatre, Sliven, Bulgarien (Translator: Vladko Murdarov, Director: Ida Daniel)
Chinese premiere 29.05.2009 Experimental Theatre, Taipai City, Taiwan
Czech: Co se stalo, když Nora opustila manžela aneb opory společností
Czech premiere 15.05.2010 Nationaltheater Prag (Translator: Jitka Jilkova, Director: Michal Dočekal)
English: What Happened After Nora Left her Husband or Pillars of Society
English language premieres Radio play produced by BBC Radio, 1995 (Translator: a) Tinch Minter (GB); b) Marcella Nowak (US)
Estonian: Mis juhtus pärast seda, kui Nora oma mehe maha oli jätnud ehk Ühiskondade toed
Estonian premiere09.04.2008 von Krahl Teater, Tallinn (Translator: Jaan Kuusik, Director: Rainer Sarnet)
French: Ce qui arriva quand Nora quitta son mari
French premiere 05.01.1994 Théâtre National de la Colline, Paris (Translator: Louis-Charles Sirjacq, Director: Claudia Stavisky)
Hungarian:Mi történt, miután Nóra elhagyta a férjét, avagy a társaságok támaszai
Hungarian premiere08.01.2012 Örkeny Színház, Budapest (Translator: Júlia Ungár, Director: Sándor Zsótér)
Italian: Cosa accadde dopo che Nora ebbe lasciato suo marito, ovvero I pilastri delle societa’ (Translator: Luisa Gazzerro Righi)
Norwegian: Hva skjedde etter at Nora hadde forlatt sin mann? (Translator: Alf B. Glad)
Polish (Translators: Dorota & Krzysztof Sajewcsy)
Serbian: Šta se dogodilo nakon što je Nora napustila muža ili stubovi društ(a)va
Serbian premiere 15.11.2015 Yugoslav Drama Theatre (Translator: Jelena Kostić Tomović, Director: Snežana Trišić)
Slovak: Čo sa stalo, keď Nora opustila manžela alebo Opory spoločností
Slovak premiere 23.01.2009 Štátne Divadlo Košice (Translator: Martina Vannayová, Director: Ján Šimko)
Slovenian: Kaj se je zgodilo potem, ko je Nora zapustila svojega moža
Slovenian premiere 12.10.2005 Slovensko ljudsko gledalisce, Celje (Translator: Mojca Kranjc, Director: Samo M. Strelec)
Spanish: Lo que pasó cuando Nora dejó a su marido
Spanish premiere 2003 Teatro San Martin (Translator: Gabriela Massuh, Director: Rubén Szuchmacher)
Swedish: Vad var det som hände efter att Nora lämnat sin man?
Swedish premiere 15.03.2013 Malmö Stadsteater (Translator: Sofia Stenström, Director: Anna Bergmann)
Ukrainian

For more information on performing rights, contact details of our agents abroad, and to apply for a performing license please visit our foreign rights pages.