Wolken.Heim.

Wolken.Heim.

English
Besetzung

variabel min. 1D

Ein Identitäts- und Heimatmonolog in hochartifizieller Versprosa und manischer "Wir"-Form, der um den Ausschluss des Anderen, des Fremden kreist. Fundus des Zitatgeflechts ist die idealistische Philosophie und die deutschsprachige Dichtung, die als Ursprünge des deutschen Nationalismus gelesen werden. Das kollektive Subjekt, die Deutschen, rufen u.a. Texte von Hölderlin, Hegel, Heidegger, Fichte, Kleist und Auszüge aus den Briefen der RAF auf, die sie sich für ihre Zwecke aneignen und einverleiben. Alles wird in einen faschistoiden Einheitsdiskurs eingepasst, was zum Teil nicht ohne Sinnentstellungen oder gar -verkehrungen geschieht. Zum einen entlarvt sich dabei die so inszenierte Sprache selbst, zum anderen erscheint durch ihre beabsichtigten Deformationen die Ideologisierung beziehungsweise trivialmythische Rezeption der Prätexte.

Uraufführung
21.9.1988 Schauspiel Bonn (Regie: Hans Hoffer)

Weitere Erstaufführungen
Japanische Erstaufführung: Frühjahr 2007 sowie Frühjahr 2009, Nishisugamo Arts Factory, sowie weitere Produktionen: 08.09.2011 Kamome Machine / Wakayama Museum, Tokio, Ginza; 21.11.2012 Juryoku/Note, Green Big Tree Theater, Tokio (Übersetzung: Tatsuki Hayashi)

Französisch

Japanisch

Russisch

Die Aufführungsrechte für Amateur- und Schultheater stehen leider nicht zur Verfügung.

Stecken, Stab und Stangl / Raststätte / Wolken.Heim.

Elfriede Jelinek

Stecken, Stab und Stangl / Raststätte / Wolken.Heim.
Stecken, Stab und Stangl / Raststätte / Wolken.Heim.

Elfriede Jelinek

Wolken.Heim.

Aktuelle Produktionen