© Karin Rocholl
Er nicht als er (zu, mit Robert Walser)
variable casting, min. 1 actors
The Swiss poet Robert Walser, who spent the last 30 years of his life in a mental institution and stopped writing, is Jelinek’s “he not himself” – however “with no biographical relation whatsoever … With poetic urgency, the existential question as to how and if identity can be formed through speech is articulated.” (Frankfurter Rundschau)
World premiere
01.08.1998 Salzburger Festspiele / dem Deutschen Schauspielhaus Hamburg (Director: Jossi Wieler)
Translations
Czech On není jako on
Czech premiere 14.02.2006 Studio Rubin, Prag (Translator: Barbora Schnelle, Director: David Czesany)
Danish premiere 30.10.2004 Lone Star Productions, Kopenhagen (Translator: Claus Beck-Nielsen, Director: Petra Berg Holbek)
Dutch Naar, met Robert Walser
Dutch premiere 17.11.2000 Literair Theater Branoul (Translator: Gerbien Fricke, Director: Kim Zeegers)
English He not Himself (Translator: Damion Searls)
French Lui pas comme lui (Translator: Louis-Charles Sirjacq)
Spanish él no como él (Translator: Pola Mejía Reiss)
Turkish: o olmayan olarak o (Robert Walser ile, 'e doğru) (Translator: Gül Gürtunca)
For more information on performing rights, contact details of our agents abroad, and to apply for a performing license please visit our