Andromache
Deutsch von Hanno Helbling
Besetzung
4D / 4H
«Der Spagat zwischen formaler Strenge und ausbrechenden Leidenschaften gelingt nicht zuletzt dank einer glücklichen Neuübersetzung: Hanno Helbling, Übersetzer von französischer Lyrik, fasst den komplexen Text in rhythmischen Reim, ohne den poetischen Fluss zu brechen oder die Klarheit zu mindern.» (Westfälischer Anzeiger) «Eine schlanke, geschliffene Alexandriner-Übersetzung.» (Frankfurter Allgemeine Zeitung)
Erstaufführung
05.06.2004 Schauspielhaus Bochum (Regie: Niklaus Helbling)
05.06.2004 Schauspielhaus Bochum (Regie: Niklaus Helbling)
Die Aufführungsrechte für Amateur- und Schultheater stehen leider nicht zur Verfügung.