Ich ersehne die Alpen; So entstehen die Seen

Ich ersehne die Alpen; So entstehen die Seen

English
Besetzung

1D / 1H

Unten im Tal ersehnt eine Frau «die Alpen mit ihrer geräumigen Kälte», während sie in der Hitze ihrer Dachkammer wie in einem Sarg liegt und verbrennt. Im fiebrigen Delirium werden für sie die Gerölllandschaften zur erträumten Rettung aus der Einsamkeit und vor der endgültigen Auslöschung. Oben in den Bergen stolpert ein Wanderer über die Leichen von vier Menschen, die im Gletschereis erfroren sind. So sehr er sich anfangs freut, endlich Gesellschaft zu haben, so wenig gelingt es ihm, die Toten aus ihrer Starre zu erwecken.

Ich ersehne die Alpen; So entstehen die Seen sind zwei Monologe, die aufeinander verweisen, sich ineinander spiegeln, ironisch gebrochen und voller Doppelbödigkeiten. Ein filigranes Sprachkunstwerk, in dem die Berge als identitätsstiftende Metapher, Wirklichkeitsort des Todes und Projektionsfläche eines unstillbaren Verlangens erhaben in die Höhe ragen und den Betrachter zugleich in ihren Schwindel erregenden Abgrund reißen.

Uraufführung
o6.10.2001 steirischer herbst, Graz (Regie: Händl Klaus)

Weitere Erstaufführungen
Tschechische Erstaufführung: 24.10.19 sz. Lesung im Rahmen des 3. Palm Off Festes (Festival der mitteleuropäischen Dramatik) in Divadlo Pod Palmovkou in Prag (Übersetzung: Michal Kotrous)
Spanische Erstaufführung: Kolumbianische Premiere: Juni 2009, Mapa Teatro in Bogotá (Rolf Abderhalden) / optioniert für Brigitte Luik in Barcelona (via International Editors) (Übersetzung: Marta Kovacsics)

Englisch
Französisch
Spanisch
Tschechisch

Die Aufführungsrechte für Amateur- und Schultheater stehen leider nicht zur Verfügung.